envelope-oenvelopebookscartsearchmenu

Otras noticias

La editorial Doubleday ha publicado, para Estados Unidos y Canadá, una nueva edición en inglés de Camino. En el marco de la campaña de lanzamiento del libro, se celebraron varios actos de presentación. En el que tuvo lugar en Nueva York tomó la palabra, entre otros invitados, Mons. Ignatius Catanello, Obispo auxiliar de Brooklyn. La nueva edición, que lleva por título The Way: The Essential Classic of Opus Dei’s Founder, incluye un prólogo del Prelado del Opus Dei.


La editorial Rialp ha publicado una edición de Via Crucis en lengua gallega. El autor de la traducción es el sacerdote Luciano Armas. Con este motivo se ha presentado en varias ciudades gallegas el libro. En Santiago, junto al traductor intervinieron Ángel Gómez-Iglesias, catedrático de Derecho Romano, y María Luisa López, de la Fundación Rosalía de Castro. En Lugo participó en el acto de presentación Mons. José Gómez, Obispo de la ciudad. La presentación en Orense tuvo lugar en el plató de televisión de una emisora local. El programa fue emitido en varias ocasiones durante la misma semana. También la prensa escrita se hizo eco del acontecimiento en distintas ciudades de Galicia: de este modo, fueron muchos los medios de comunicación en los que el autor de la traducción tuvo oportunidad de hablar sobre el libro de San Josemaría.


El 14 de enero se publicó Kristu Pâtha, tradución del Via Crucis de San Josemaría al malayalam, una lengua que hablan más de 30 millones de personas en el estado de Kerala, en el sur de la India. La publicación se debe al Arzobispo emérito de Kottayam, Mar Kuriakose Kunnacherry. “Mi interés por el Opus Dei me ha llevado a leer todas las obras publicadas de San Josemaría Escrivá. Durante la Cuaresma uso el Via Crucis para mi devoción personal. Y por el bien de las personas que hablan malayalam he encargado la traducción del libro”, afirmó el Arzobispo.


El día 24 de junio fue dedicada una calle a San Josemaría en Porto Alegre, capital de Rio Grande do Sul (Brasil). La calle se encuentra en la zona Este de la ciudad, cerca del Jardín Botánico y de la Universidad Católica. La iniciativa partió del “vereador” (concejal) João Carlos Nedel. La Cámara municipal de Porto Alegre la aprobó por unanimidad. La placa con el nombre de la calle —”São Josemaría Escrivá-Fundador do Opus Dei”— fue descubierta en presencia de casi un centenar de personas, entre las que había autoridades civiles y eclesiásticas y representantes del barrio.


El día 25 de junio fue colocada una reliquia de San Josemaría en la parroquia de Santo Antônio do Limão, de São Paulo. La reliquia está junto a un óleo del santo que desde hace tiempo se venera en esa iglesia. Con ese motivo hubo una Santa Misa que concelebraron el Vicario Regional de la Prelatura y el párroco. Numerosos fieles participaron en la ceremonia.


La Oficina de Información del Opus Dei en París ha editado en el mes de junio un folleto titulado Visages de l’Opus Dei (3000 ejemplares), que recoge varios testimonios de fieles y Cooperadores de la Prelatura acerca del influjo en su existencia cotidiana del espíritu que recibió y enseñó a vivir San Josemaría.


En enero de 2006 White Wave Publications, de Seúl, ha publicado una nueva traducción de Camino en coreano (Guil). Se han impreso 3.000 ejemplares. Muchos lectores están adquiriendo el libro por internet. Guil se ha difundido también ampliamente a través del Catholic Digest Korea, una revista de gran circulación en el país.


La primera edición de Camino en ideogramas chinos simplificados, Dou Lou, ha salido de las imprentas de Spring Publications (Hong-Kong) en abril de 2006. La tirada ha sido de 2.000 ejemplares .


En la ciudad de Rosario se ha organizado una proyección del documental Amor a la libertad, que ilustra algunas enseñanzas de San Josemaría Escrivá de Balaguer sobre la libertad, con el testimonio de varios fieles de la Prelatura del Opus Dei. A la proyección del vídeo, que tuvo lugar en un importante salón ubicado a orillas del río Paraná, asistieron unas 300 personas. Se había invitado, sobre todo, a periodistas de la ciudad.


La ciudad de Mar del Plata cuenta con una nueva estatua de San Josemaría. El acto de inauguración oficial se abrió con una conferencia de D. Patricio Olmos, Vicario de la Prelatura del Opus Dei en Argentina, sobre la libertad en el mensaje de San Josemaría. A continuación se proyectó el documental Amor la libertad. Por último se procedió a la bendición de la estatua.


La primera edición de Santo Rosario en estoniano, publicada en diciembre de 2005, se ha ido distribuyendo a buen ritmo a lo largo del invierno y la primavera de 2006.


Se han editado tres DVD de la colección Preguntas y respuestas en lituano.


Las editoriales M (Cracovia) y Ks. sw. Jacka (Katowice) han publicado la versión polaca del tercer y último tomo de la biografía de San Josemaría escrita por Andrés Vázquez de Prada. La editorial M, además, ha reeditado Retiro con San Josemaría Escrivá (Rekolekcje ze sw. Josemaría Escrivá): se trata de una selección de textos del Fundador del Opus Dei, agrupados en torno a los temas clásicos de un curso de retiro. Cada tema se abre con una breve introducción del autor, Juan Luis O’Dogherty. Por su parte, Apostolicum (Varsovia) y Ks. sw. Jacka han publicado conjuntamente la séptima edición de Bruzda (Surco): en tamaño pequeño, muy manejable. Las mismas editoriales han unido esfuerzos también para publicar Conversaciones con Mons. Escrivá de Balaguer (Rozmowy z pralatem Escrivá) y Amar a la Iglesia (Kochac Kosciol). Se trata de la segunda edición polaca de ambos libros. Con ello se cierra una colección de las obras del Fundador del Opus Dei, en formato especialmente atractivo, iniciada con motivo del centenario de su nacimiento.

Romana, n. 42, Enero-Junio 2006, p. 114-116.

Enviar a un amigo