envelope-oenvelopebookscartsearchmenu

Novità editoriali di opere di San Josemaría

In questo semestre è stato pubblicato, in lingua slovacca, il libro di omelie Boží priatelia (Amici di Dio). È la prima edizione di quest’opera di San Josemaría in quella lingua. Prossimamente sarà messa in vendita la prima edizione slovacca di È Gesù che passa.

Negli anni Novanta sono stati tradotti in slovacco i seguenti scritti di San Josemaría: Cammino, Solco, Forgia, Santo Rosario e Via Crucis. Peraltro queste prime traduzioni erano state preparate a partire da altre in tedesco e in inglese; perciò ora si sta lavorando alle nuove versioni tradotte direttamente dall’originale, come i volumi delle omelie di cui diamo notizia.

Invece, nel mese di gennaio è stata pubblicata la prima edizione indiana di Cammino in inglese, stampata da St. Pauls.
Infine, nello scorso semestre la casa editrice Guangqi ha pubblicato la prima edizione di Amici di Dio in cinese semplificato.

Romana, Nº 50, Gennaio-Giugno 2010, p. 153.