envelope-oenvelopebookscartsearchmenu

Nuove edizioni delle opere del Beato Josemaría

Cammino, il libro più conosciuto del Beato Josemaría, ha avuto le seguenti nuove edizioni nel presente semestre: 1ª guatemalteca (Cittá del Guatemala), 62ª spagnola (Rialp, Madrid), 24ª messicana (MiNos, Città del Messico), 12ª filippina in inglese (Sinag-tala, Manila). Da segnalare in particolare la 2ª edizione in lingua russa —la prima interamente realizzata a Mosca— che, con il titolo “Pootb”, è stata allestita dalla Ed. Rudomino.
A questo titolo bisogna aggiungere, sempre in lingua russa, la raccolta di omelie Amici di Dio, stampata a Mosca dalla medesima editrice. Di questo libro è uscita anche la 9ª edizione messicana (MiNos, Città del Messico).
Un’altra raccolta di omelie, È Gesù che passa, è stata tradotta e pubblicata in lingua ceca dalla Ed. Zvon di Praga, con il titolo “Jít s kristem”.
A Praga ha visto la luce anche la 1ª edizione ceca di Solco, dal titolo “Brázda” (Ed. Zvon).
Infine la trilogia Cammino-Solco-Forgia in un solo volume è stata allestita in lingua inglese da Sinag-tala, Manila.

Romana, Nº 21, Luglio-Dicembre 1995, p. 399.